“آداب أسيوط” تطرح برنامج الترجمة باللغة الإنجليزية بنظام الساعات المعتمدة

في إطار حرص جامعة أسيوط على تطوير منظومتها التعليمية وتقديم برامج أكاديمية حديثة تواكب احتياجات سوق العمل، أعلنت كلية الآداب عن طرح برنامج الترجمة باللغة الإنجليزية بنظام الساعات المعتمدة، كنموذج للبرامج المتخصصة التي تجمع بين الدراسة النظرية والتطبيقية.
ويأتي البرنامج برعاية ودعم الدكتور أحمد المنشاوي رئيس الجامعة، وإشراف الدكتور أحمد عبد المولى نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، والدكتور مجدي علوان عميد الكلية، والدكتور محمد السيد أبو رحاب وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والدكتورة لبنى شداد منسقة البرنامج.
ويهدف البرنامج إلى إعداد خريجين مؤهلين علميًا وعمليًا في مجال الترجمة من وإلى اللغة الإنجليزية، قادرين على تلبية متطلبات المؤسسات المحلية والدولية. ويمنح البرنامج درجة الليسانس في الآداب – تخصص ترجمة، بعد اجتياز 144 ساعة معتمدة على مدار أربع سنوات دراسية.
ويتميز البرنامج بمواكبته لأحدث المعايير الأكاديمية، ما يجعله مؤهلًا لإعداد كوادر قادرة على العمل في مجالات متعددة، منها: الترجمة التحريرية والشفوية، التدقيق اللغوي، مراكز اللغات والترجمة، المؤسسات الإعلامية والثقافية، التعليم، البنوك الأجنبية، الدبلوماسية، دور النشر، بالإضافة إلى المؤسسات العامة.
كما يستهدف البرنامج الطلاب المصريين المقبولين بالكلية، والحاصلين على الثانوية العامة أو ما يعادلها، إلى جانب الطلاب المحولين من كليات أخرى أو مناظرة، والطلاب الوافدين المرشحين للقبول بكلية الآداب جامعة أسيوط. كما يتيح القبول للحاصلين على درجات جامعية سابقة (ليسانس أو بكالوريوس) من الجامعات الحكومية أو الخاصة، وفق القواعد المعتمدة من المجلس الأعلى للجامعات.
